Sesame Street - Characters
Sesame Street is known for its multicultural element and is inclusive in its casting, incorporating roles for disabled people, young people, senior citizens, Hispanic actors, Black actors, and others. While some of the puppets look like people, others are animal or "monster" puppets of different sizes and colors. This encourages children to believe that people come in all different shapes, sizes, and colors, and that no particular physical "type" is any better than another. Jim Henson commented that “The only kids who can identify along racial lines with the Muppets have to be either green or orange.”
In harmony with its multiculturalist perspective, the show pioneered the idea of occasionally inserting very basic Spanish words and phrases to help young children become acquainted with the concept of a foreign language, doing so almost three decades before Dora the Explorer made her debut on Nickelodeon. Perhaps in response to the popularity of Dora, the recently revamped format gives Rosita, the bilingual muppet who "emigrated" in 1993 from the Mexican version of the show, more time in front of viewers, and also introduced the more formalized "Spanish Word of the Day" in every episode.
Each of the puppet characters has been designed to represent a specific stage or element of early childhood, and the scripts are written so that the character reflects the development level of children of that age. This helps the show address not only the learning objectives of various age groups, but also the concerns, fears, and interests of children of different age levels.
Click here to read the eighth section in this series about Sesame Street. The link below will return to our Reading Selections II page if you would like to look for other reading that interests you. If you cannot find anything there, we suggest you look on the Internet for something that does interest you. The Internet has millions upon millions of pages of English reading on all topics just waiting for you. Reading is the heart of English education. The more you read, the better your English will be. Reading will improve your vocabulary and your grammar. This will make you a better speaker, listener, reader, and writer.
We cannot overemphasize the importance of reading in English education. Please note that we are emphasizing reading, not translation or dictionary reading.
Return to ALS Reading Selections II page.
This seventh section in this series about Sesame Street is a modified section of an article at Wikipedia.
Click here for the original article at Wikipedia about Sesame Street. According to the Wikipedia leftright, this modified section can be used or modified as long as there are links provided to both Wikipedia and Aaron Language Services.
日本における翻訳、英文校正などの代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com
カリフォルニア州サンフランシスコに拠点を置く翻訳 ( 英語、和英、英和、多言語、論文翻訳等 )、英文校正、ネットスクールの英文ライティング指導等の総合サービス。
ALSはグローバル体制で24時間対応。
(なお、お支払いには日本国内の銀行口座をご利用いただけます)。
At ALS, we are now waiting to help you with your Japanese to English translation, English to Japanese translation, English editing, proofreading, writing, and rewriting. We can also help you with other languages too. Please ask us.
Writing is one of the most difficult English skills to master. We offer English writing lessons by email to help you meet this challenge. Our writing coaches provide individual instruction to help you improve your English writing to better communicate in English. Writing, after all, is a form of English communication. Please visit our writing lesson pages if you are interested in more information. All of our lessons are designed to meet the needs and interests of each individual student. You can even have a writing class designed around Sesame Street if you are interested. We are waiting to hear from you about what you would like to write about.
このページの先頭へ
アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2006無断転載禁止。
|